اهدای نسخه نفیس ترجمه انگلیسی قرآن کریم به کتابخانه ملی جمهوری اسلامی

 یکی از سه نسخه قرآن نفیس ترجمه شده به زبان انگلیسی توسط استاد دکتر رحیم دولتی با همیاری موسسه خیریه فرهنگی همره افق قریب به سازمان کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران اهدا شد.

جدیدترین ترجمه قرآن کریم به زبان انگلیسی که توسط دکتر رحیم دولتی، استاد دانشگاه کمبریج طی 8 سال (86-1378) انجام شده با همیاری موسسه خیریه فرهنگی همره افق قریب به سازمان کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران اهدا شد. این قرآن در سه نسخه چاپ یک نسخه آن با همیاری موسسه پیام غدیر به حرم مطهر رضوی، و نسخه دوم نیز با همیاری موسسه خیریه فرهنگی همره افق قریب به سازمان کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران اهدا شد.


این قرآن بزرگترین و سنگین ترین ترجمه انگلیسی قرآن است که 46 کیلوگرم وزن دارد و ابعاد هر صفحه آن 50 در 70 سانتی متر می‌باشد.

مشخصات اثر:

ترجمه: به زبان انگلیسی (قابل فهم برای انگلیسی زبانها)

مترجم: دکتر رحیم دولتی

ابعاد: طول 70 و پهنا 50 سانتی متر

وزن: 46 کیلوگرم

تعداد نسخ: 3 جلد

خط عربی: عثمان طه

خط انگلیسی: رایانه ای

مدت زمان ترجمه: 8 سال (86-1378)

محل شروع ترجمه: مشهد مقدس

محل اتمام ترجمه: امارات متحده عربی

صحافی: تهران

جلد، کاغذ و تعداد صفحات: جلد اين قرآن نفيس از چرم، كاغذ گلاسه و در 1208 صفحه منتشر شده است (604 صفحه عربی و 604 صفحه انگليسی)

 

آشنایی با دکتر رحیم دولتی:

دکتر رحیم دولتی متولد سال1315،استاد عالی مقام دانشگاه آکسفورد و بعضی از دانشگاههای بزرگ جهان بوده که به مدت 40 سال به 148 کشور جهان سفر کرده است. او در یک خانواده بی بضاعت در قزوین به دنیا آمده و در دل سختی ها همراه با کارگری رشد نمود.
در دوران جوانی در طراحی و نقاشی تبحر کافی بدست آورد. و همواره در اندیشه ی سیر وسفر به همه جهان بود. او مترجم قرآن کریم، نهج البلاغه، کتابهای امام شناسی آیت الله حسینی تهرانی و تاریخ طبری و آثار ارزشمند دیگر به زبان انگلیسی است. علاوه بر این با قلم روان و شیرینی که درزبان مادری و ملی « فارسی» دارد کتابهای داستانی را که در واقع جزئی از خاطرات و تجربیات سفرهای اوست به رشته تحریر درآورده است. دنیای علم دکتر دولتی را به خوبی می شناسد و خواهان اوست . وقتی در ادامه سفرهایش از انگلیس به سمت چین حرکت می کرد از او خواستند در انگلیس بماند و همه نوع امکانات از جمله هلی کوپتر و هزینه زندگی خود وفرزندان ایشان در انگلیس را برای وی فراهم کنند ،ولی او برای ادامه سفرهایش و خدمت به کشور و ملت خودآنجا را ترک کرد. وی به مدت چند سال رئیس رویال شکسپیر لندن، و 5 سال مبلغ حج جمهوری اسلامی ایران  به زبان انگیسی بود و همچنین به مدت چندین سال مدیر واستاد مجتمع فرهنگی آداب در دبی بوده اند. مجتمعی که در سالهای بعد از انقلاب در دوران مرحوم شهید باهنر ساخته شده بود. دکتر دولتی به درخواست دکتر بهشتی و علامه کرباسچیان  به مدت 19 سال استاد زبان مدرسه نمونه نیکان در تهران نیز بوده است که شاگردان ایشان خاطرات بسیار شیرین و به یاد ماندیی از شیوه تدریس جذاب و حرفه ای ایشان در خاطر دارند. از خاطرات دکتر دولتی در دوران تحصیلی ایشان است که می گوید: وقتی بین زبان دانهای 50 کشور جهان در لندن در مرکز تربیت معلم، آزمونی به عمل می آید و دیگران این دوره را در مدت 6ماه می گذراندند ایشان این دوره را به طور فشرده در طی 2 ماه می گذراند و از 100 نمره 100 می گیرد، در حالیکه تا آن زمان کسی بالاتر از 80 نمره نگرفته بود.در پایان آن دوره، پروفسور میلر رئیس مرکزمزبور از دانشجوی خود دکتررحیم دولتی دعوت به عمل می آورد ودر مراسم اختتامیه، در بین استاتید و دانشجویانی که از سراسر جهان برای تحصیل به این مرکز آمده بودند ایشان را معرفی کرده و می گوید: حتی استاتیدی که در اینجا به تدریس مشغول هستند نمره بالاتر از 80 نگرفته اند وبه وی می گوید: شما امروز بالاترین و ممتازترین دانشجوی این مرکز هستید و از ایشان برای تدریس در همان مرکز دعوت به عمل می آورد و در همان مراسم به بین چندصد دانشجو و اساتید حاضر در آن مراسم عنوان می کند که " اگر ما ده انسان نظیر چنین انسانی داشتیم جهان را عوض می کردیم!" در مدرک پایان دوره تربیت مدرسی ایشان نیز آمده است: این مرد از چوب انسان می سازد. "This man make human out of wood" این شخصیت برجسته ی معاصر هم اکنون با وجود 76 سال سن حدود 18 ساعت کار علمی میکند وجالب است بدانیم که او کار روزانه خود را از ساعت 1 بامداد آغاز می نماید. آشنایی و مطالعه ی خاطرات درس آموز دکتر دولتی، در واقع بررسی شخصیت، آگاهی، اراده و پشتکار انسان، «این ممتازترین موجود هستی» است که خداوند با خلقت آن به خود آفرین گفت :« فتبارک الله احسن الخالقین»

ورود به سایت شخصی دکتر رحیم دولتی

 

نمونه فیلمهایی از ترجمه ایشان:

ترجمه سوره مبارکه فتح

ترجمه سوره مبارکه حمد

 

به روایت تصویر:


ورود کاربران